Translation of "remind of" in Italian


How to use "remind of" in sentences:

Remind of me the folk of Novgorod and my beloved.
Portate il mio saluto alla gente di Novgorod e alla mia amata.
The building of a museum with an ethno collection which aims to remind of the history of this village in Baranja and its surroundings has begun at the location of the former school. This is somewhat the cradle of reformation in this area.
Sui resti di una vecchia scuola è incominciata la costruzione del museo che ospiterà una collezione etnologica, un autentico ricordo della ricca storia di questo paesino e dei suoi dintorni, ritenuti una specie di culla della Riforma Calvinista.
They remind of juicy fruits, fresh baked goods, exciting appetite, helping digestion.
Ricordano frutta succosa, prodotti da forno freschi, appetito eccitante, aiutano la digestione.
Baskets, ancient clay jugs and wooden cantilever shelves remind of the traditional atmosphere of a farmhouse.
Cesti, antiche brocche in argilla e mensole in legno a mensola ricordano l'atmosfera tradizionale di una casa colonica.
Or it can remind of a past love, while the circumstances of life changed and other partner entered your life.
Oppure possono ricordarti un amore del passato, quando ormai le circostanze sono cambiate e un nuovo partner è entrato nella tua vita.
"There was another place to the south where I could have built my house...but I did not want to go there because it would remind of the people who were gone."
"Ci fu un altro posto a sud, dove ho potuto costruire la mia casa... ma non ho voglia di andare lì perché ricorda delle persone che erano andati."
Changing the structure of the skin is an individual process, but at a certain age, the problems remind of themselves.
Cambiare la struttura della pelle è un processo individuale, ma a una certa età, i problemi si ricordano di se stessi.
Old things carry memories in themselves and remind of different stories that should not be strangers and bother.
Le cose vecchie hanno dei ricordi in se stessi e ricordano storie diverse che non dovrebbero essere estranee e disturbare.
Space in the style of Provence is necessary for those who want to equip their cozy and pretty place, which will remind of the bright summer and turquoise sky.
Lo spazio nello stile della Provenza è necessario per coloro che vogliono attrezzare il loro posto accogliente e carino, che ricorderà il cielo luminoso estivo e turchese.
Beylharz noted that family values are a priority, and multilevel planning should remind of the "Swiss family of Robinsons".
Beylharz ha notato che i valori familiari sono una priorità, e la pianificazione multilivello dovrebbe ricordare la "famiglia svizzera dei Robinson".
However, warm days pass unnoticed, and in the second half of August, autumn begins to increasingly remind of itself.
Tuttavia, le giornate calde passano inosservate e nella seconda metà di agosto l'autunno comincia a ricordare sempre di se stesso.
Now that they are both dead, it remind of a similar situation 30 years ago when we were developing nuclear energy.
Adesso sono morti entrambi, è una situazione molto simile a quella di trent'anni fa, quando eravamo noi a voler sviluppare il nucleare.
InstaForex Airplane – is a special project aimed to remind of great accomplishments made by InstaForex on international currency market.
L'aereo InstaForex rappresenta un progetto che ricorda gli alti conseguimenti della compagnia InstaForex sul mercato valutario internazionale.
You can give beautiful pictures to grandfathers and grandmothers, whom they will constantly remind of dear people.
Puoi dare belle immagini a nonni e nonne, che ricorderanno costantemente alle persone care.
Bright notes of aquamarine remind of a carefree holiday on the coast.
Le note luminose di acquamarina ricordano una vacanza spensierata sulla costa.
The town of Korčula has sprung up on a small peninsula where the streets spread in a fishbone pattern, while medieval towers which surround the old town core remind of the fortress town's past.
La città Curzola nacque su una piccola penisola dove le vie si distendono come la lisca di pesce, e le torri medievali che circondono il vecchio centro storico ancora ricordano la storia di questa città-fortezza.
Encouraged by the vintage stores of second-hand goods and various Bohemian destinations, the couple was able to equip the house in a style that combines Maggie's great love for plants and objects that remind of home and family.
Incoraggiata dai negozi vintage di beni di seconda mano e varie destinazioni boeme, la coppia è stata in grado di attrezzare la casa in uno stile che unisce il grande amore di Maggie per le piante e gli oggetti che ricordano la casa e la famiglia.
It is advisable that they are away from the pool and recreation area, so that the work does not remind of itself at the wrong time.
È consigliabile che siano lontani dalla piscina e dall'area ricreativa, in modo che il lavoro non ricordi se stesso nel momento sbagliato.
White chairs around the oak table bring in the interior Scandinavian style motifs, and paper snowflakes remind of the winter holidays.
Le sedie bianche attorno al tavolo in rovere portano i motivi interni in stile scandinavo e i fiocchi di neve di carta ricordano le vacanze invernali.
This is the original way to make them remind of you.
Questo è il modo originale per far loro ricordare di te..
We present products with coconut, which remind of white sand beaches, sea and vacation.
Presentiamo prodotti con cocco, che ricordano spiagge di sabbia bianca, mare e vacanze.
With taste, the collected bouquet will decorate any room, fill it with a delicate aroma and will remind of who presented it.
Con gusto, il bouquet raccolto decorerà ogni stanza, riempirà con un aroma delicato e ti ricorderà chi lo ha presentato.
On the eighth week puppies are already beginning to actively remind of their existence.
Sulla ottava settimana, i cuccioli stanno cominciando a ricordare della sua esistenza.
InstaForex Airplane – is a special project aimed to remind of great accomplishments made by InstaForex Company on international currency market.
L'aereo Insta è un progetto che ricorda gli alti conseguimenti della compagnia InstaForex sul mercato valutario internazionale.
This style is distinguished by smooth lines and an abundance of plant ornaments that remind of nature.
Questo stile si distingue per le linee morbide e l'abbondanza di ornamenti vegetali che ricordano la natura.
They can find a wonderful application - to make some original crafts with the child, which will remind of the sea.
Loro possono trovare una meravigliosa applicazione - fare un po 'di artigianato originale con il bambino, che ricorderà il mare.
Sometimes in apartments of this type there may be sea notes, they will not be superfluous, but only remind of the incredible beauty of the Baltic Sea.
A volte negli appartamenti di questo tipo ci possono essere note marine, non saranno superflui, ma ricordano solo l'incredibile bellezza del Mar Baltico.
Barley is already dry, the stems almost remind of dry straw.
L'orzo è già secco, gli steli quasi ricordano di paglia secca.
The atmosphere in the room should remain light to remind of the summer day, haymaking and country life.
L'atmosfera nella stanza dovrebbe rimanere leggera per ricordare il giorno d'estate, la fienagione e la vita di campagna.
Bright, cheerful colors and elegant shape enliven any space and will remind of the summer, even on a cloudy autumn day.
Colori luminosi e allegri e la forma elegante animano ogni spazio e si ricordano l'estate, anche in una giornata d'autunno nuvoloso.
1.1932039260864s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?